Версия для слабовидящих
Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня

ТЕМА: "Понять другого"-основная идея межкультурной коммуникации. Какие существуют идеи?

"Понять другого"-основная идея межкультурной коммуникации. Какие существуют идеи? #6409

Уважаемые коллеги, мы начинаем , думаю интересный для учителей иностранных языков, разговор. Его тема звучит так : « Понять другого- основная идея межкультурной коммуникации».
Эпиграфом нашего разговора могут быть слова Бернарда Шоу :
«Теперь, когда мы научились летать по воздуху, как птицы, плавать под водой, как рыбы, нам не хватает только одного: научиться жить на земле, как люди».
Современный мир неизбежно расширяет межкультурные контакты. Но как показывает опыт, даже глобализация не в состоянии преодолеть различия культурных традиций, привычек, особенностей мировосприятия представителями разных культур.
Начиная этот разговор, мы должны разобраться с понятиями: «межкультурная коммуникация» и «культура» .
В современной методике обучения иностранным языкам владение и процесс овладения иноязычной коммуникативной деятельностью рассматривается как межкультурная коммуникация (Н.В.Барышников) или с точки зрения Е.М.Верещагина и В.Г.Костомарова, «межкультурная коммуникация-это адекватное взаимопонимание участников коммуникации принадлежащих к разным национальным культурам». Но ,думаю, что наибольший интерес для нас представляет определение И.И. Халеевой, которая говорит, что «межкультурная коммуникация происходит между партнерами по взаимодействию, которые не только принадлежат к разным культурам, но и при этом осознают тот факт, что каждый из них является «другим» и каждый воспринимает «чужеродность» другого. Можно сказать, что ощущение «чужеродности» другого - это и есть факт принятия другой культуры. Но это произойдет только в случае осознания личностью своей собственной национальной культуры .
Как сделать так, чтобы в этом огромном мире, где живут представители разных культур, национальностей люди научились слышать и понимать друг друга? Ответом на этот вопрос( в какой-то мере) звучат слова академика Д.С. Лихачева, который подчеркивает, что «Овладение ценностями родной культуры делает восприятие иных культур более точным, глубоким и всесторонним. Ноша культурных ценностей – ноша особенного рода. Она не утяжеляет наш шаг вперед, а облегчает. Чем большими ценностями мы овладеем, тем более… острым становится наше восприятие иных культур - культур , удаленных от нас во времени и в пространстве древних и других стран».
Владение иностранными языками со всей определенностью можно квалифицировать как компонент общей культуры личности, с помощью которой личность приобщается к мировой культуре. В данной ситуации понятие культура- это все то, что надо знать и понимать, чтобы вести себя приемлемо в общении с членами данного общества(Дайл Хаймс).
А владение учащихся ценностями родной культуры делает их восприятие иных культур (на уроках иностранного языка или при самостоятельном овладении иностранным языком) более точным, глубоким и всесторонним. Мы можем сказать, что изучение иностранного языка погружает нас в культуру страны язык, которой мы изучаем. Как это происходит в ходе учебного процесса? И насколько знание собственной культуры позволяет понимать и осваивать ценности другой? Попытаемся ответить на эти вопросы…
.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
Вверх
Rambler's Top100 џ­¤ҐЄб жЁвЁа®ў ­Ёп